مجموعه اصطلاحات زفره‌ای

کلمه ای از مَثَل مورد نظر را تایپ کنید، در صورتیکه مَثَل وجود نداشته باشد، لینک ثبت آن فعال خواهد شد و می‌توانید مَثَل را به نام خود و محل خود ثبت نمایید.

جستجوی لغات ثبت لغت زبانهای محلی موجود لیست ثبت کنندهای لغات ارتباط با ما


↶مَثَل‌هایی که اخیرا اضافه شده‌اند↷


: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

شَن دِ كُوه بندم : میرم به سگ بزنم (زفره)

شَن دِ كُوه بندم : میرم به سگ بزنم (زفره)

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

: ()

با بَیم : بوده ایم (زفره)

خدا دِ وتر نرسنو : خدا به بدتر از این نرساند (زفره)

اِز دعای شما : از دعاگویی شما (زفره)

اِز دعای شما : از دعاگویی شما (زفره)

صِداش دِ رِ نخوس : ضرب المثل، :موضوعی كه پنهان است را آشكار نكن یا دیگران را از این موضوع مطلع نكن (زفره)

وا فاش : باد فاش (آشكار) (زفره)

وا دُزه : باد دزده (زفره)

پِنه : اصصلاحی در كشاورزی در روستای زفره هنگامی كه زمین طبیعی كه دارای سنگلاخ است جهت امر كشاورزی اماده میشود یعنی حدود نیم متر كلیه سنگ، شن و... از خاك جدا میشود (سرند می شود) و همان خاك جهت كشت اماده می شود و از محل دیگر خاك جهت كشاورزی اورده نمی شود (زفره)

دُز نِیشتی : معنی لغوی:به حالت دزد نشسته/مفهوم :مترصد غفلت است تا از غفلت شما بهره ببره /اماده بهره برداری از نتیجه و سود شماست (زفره)

: ()

وَردمی : گونه های قرمز شده بچه ها بر اثر گرما (زفره)

: ()

: ()

: ()

آخِه باهارو جِینحی واره : مرد آورنده است(منظور درآمد، ثروت یا مال) و زن جلوگیری كننده از بین رفتن و مصرف نابجا (زفره)

دُم زیاد : معادل فارسی را نمیدانم. چون این یك اصطلاح در امور دامداری و چوپانی است (زفره)

وِر آدم نِی تافچو : با ادم ها روابط اجتماعی ندارد/اخلاق غیر اجتماعی و خاص كمتر با دیگران در ارتباط است (زفره)

كخ بی دونُش وا درتی : كاه بدون دانه را در معرض باد قرار داده تا دانه آن را جدا كند. كنایه از انجام كار بیهوده. (زفره)

كووه لنه : شخص بدون برنامه كه در كوچه و خیابان پرسه می زند (زفره -کوهپایه - اصفهان)

عقرب ژر قالی : آدم بدجنسی كه به صورت نامحسوس زهر خود را می ریزد (زفره -کوهپایه - اصفهان)

كوپَره : بمیری (زفره)

بِخارنه : ترك كن این محل را یا اینجا را (زفره)

بَن : پسوندی جهت هواداری و تحسین و تصدق (زفره)

اِی بُز بِچر كه شا چشم و همچشو : در رقابت با دیگران نباید كم بیارید. /در رقابت با دیگران قوی ظاهر شوید (زفره)

شَن دِه كووه بندم : به كسی نمیگم كجا میرم / به كسی ربطی نداره من كجا میروم (زفره)

جفت چوچو جلو مو اِسَو : مانند چوچو(نمی دانم یعنی چه) جلوی من ایستاده (زفره)

دِلو بِیشتی وَرزنه : دِلو ‌(نام یا صفت برای شخصی) رفته روستا(شهرستان) ورزنه (زفره)

امام زاده یزلو ویشو : معنی( مانند امام زاده یزلو می باشد) یعنی نه خاصیتی دارد و نه ضرری دارد (زفره)

پُشت گوشُش عَرق كَه : معنی این است كه پشت گوشش عرق كرده یعنی احساس خطر كرد یا از موضوعی كه اطلاع نداشت خبر دار شد (زفره)

مصغر كردن و یا خوار وسبك كردن اشخاص : خوار و سبك كردن اشخاص (زفره)

جُفته تیزك : لگد زدن و..... (زفره)

كووه لآنِه مونو : مثل سگ ولگرد می باشد/ادم بی عار و بی كاری است (زفره)

وِچه جولا : بچه جولا(بافنده كرباس) /اصطلاح یا تشبیه به شخصی كه كثیف. چرك. و تمیز و مرتب نباشد (زفره)

خونه خراب : خانه خراب (زفره)

خوش سنگینو : خوابش سنگین است (زفره)

دَنده پین : تنبل /بی تفاوت/فراموشكار/بی خیال (زفره)

زَنبق شیر اُ وسو : از ترس زهرِه ترك شدن (زفره)

خو اُشنو مو رَختتو نَشوشتی : با (گیاه) اشنو من رخت یا لباست را نشستی (زفره)

نُقره وِیشو : شاید بشه گفت :نقره می باشد./این از لحاظ معنی لغت (زفره)

وَركار : اصطلاحی برای صیفی جات (فقط شلغم، چغندر، زردك، كدو) (زفره)

كله : كله ()

یوز : گردو ()

خایه خول نا : مخفی كاری (زفره کوهپایه)

فلانی مثل چوس گا : فلانی مانندچوس گاواست (زفره کوهپایه)

اشتر خون خوش بیدی : شتر خون خودش را دیده (زفره -کوهپایه - اصفهان)

جخموچی : رختخواب كوچك (زفره)

جخمو : رختخواب (زفره)

چیت كرت : چیكار كردی (اصفهان)

كومشو : كدام یكی (اصفهان)

پرنه : (زفره)

ومیوست : پیدا كردم (زفره)

نو هوشكه : نان خشك (زفره)

سِكش بكوفت : سكه را ضَرب كرد. (زفره)

خر مردم یك وری وره نینگن : خر مردم را یك سمتی باید سوار شد (زفره -کوهپایه - اصفهان)

گَندم غریب كِری شو : گندم(آرد گندم) غیر بومی در هنگامی كه در تنور در حال پختن است خوب بعمل نمی آید و داخل تنور ریخته میشود(به دیواره تنور نمی چسبد) (زفره)

كول خوش نَنشت : به دوش خود نگرفت/مَسئولیت را عهدار دار نشد (زفره)

آدم وِنع یی : آدم بی تربیت /بی نزاكت /بی شعور ودرك (زفره)

وَرگ جفتی : اصطلاحی برای دونفر آدم ناباب یا شرور كه با هم دوست شدند و اهداف و نظر منفی دارن (زفره)

عَلم كاشو : اصطلاحی برای قد بلند (زفره)

عَلم سُك : قد بلند (زفره)

درشونا یا درشونو : شلوغ كردن بی خود و بی مورد/آشوب به پاكردن /به قول امروزی ها پیاز داغ را زیاد كردن (زفره)

بارُتُت ایر مو بارتی؟ : بار را به آسیاب من آورده ای؟ (زفره)

بال ندارم /بال نیست : قبول ندارم /قبول نیست (زفره)

كون او پك نه مونو : مانند سنجاقك می ماند (زفره)

نومآ خدآ وردت بو : نام خدا به دنبالت باشد (زفره)

لوهِ مار : التماس زیاد (زفره)

تِش وارو : آتش می بارد (زفره)

اِیشیچه دوومم كَفتی : بختك /حالت سخت و سنگین نفس كشیدن (زفره)

نو (نان) به سه زدن : یعنی سه فصل بهار. تابستان. پاییز كاركردن و ذخیره كردن محصولات برای مصرف زمستان (زفره)

خول مالی : با كرسی. گرما. اتش همنشین بودن (زفره)

كِراهه نِی كرو : ارزشش را ندارد (زفره)

كَندم ورِع كو : حالت تهوع و استفراغ بهم دست میده (زفره)

پِیلی : اصطلاح به كسی كه زنش را خیلی دوست دارد. یا علاقه زیاد دارد (زفره)

هو شبا : شاد باش/مبارك باد (زفره)









» بازدید امروز: 1
» بازدید دیروز: 1
» بازدید هفته: 26
» بازدید ماه: 189
» بازدید کل: 1505
» افراد آنلاین: 1

آخرین مَثَل توسط خانم/آقا از ثبت شده است.

:


۱۴۰۴/۰۸/۰۷ :تاریخ ثبت